something of - Alemán Inglés Diccionario

something of

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "something of" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
execution (of something) Abwicklung [f]
ramification (of something) Auswirkung [f]
termination (the end of something) Ablauf [m]
capable of doing something imstande, etwas zu tun [adj]
capable of doing something fähig [adj]
(something) of heavy losses verlustreich [adj]
bereft of something bar einer Sache [formal] [adj]
reminding of something an etwas gemahnend [adj]
composed (of something) zusammengesetzt [adj]
composed (of something) zusammengestellt [adj]
destitute of something ohne etwas [adj]
incapable of doing something außerstande, etwas zu tun [adj]
incapable of doing something nicht im Stande, etwas zu tun [adj]
of something's own accord von selbst (Sache) [adv]
place of discovery (of something) Fundort [m]
possession (of something) Besitz (über etwas) [m]
preferableness (of something) Vorzug (etwas) [m]
nexus (of something) (formal) Komplex (etwas) [m]
nexus (of something) Dreh- und Angelpunkt (etwas) [m]
object (of something) Zweck (etwas) [m]
outline (of something) Entwurf [m]
outline (of something) Textentwurf [m]
main driver (of something) Motor (für etwas) [übertragen] [m]
maker (of something) Schöpfer [m]
maker (of something) Schöpfer (etwas) [m]
maker (of something) Hersteller [m]
maker (of something) Erzeuger [m]
maker (of something) Erzeuger (etwas) [m]
maker (of something) Hersteller (etwas) [m]
modification (of something) Umbau (etwas) [m]
interpreter (of something) Interpret [m]
interpreter (of something) Interpret (etwas) [m]
irruption (of something) Einbruch (etwas) [m]
lack (of something) Mangel (an etwas) [m]
leviathan (of something) Gigant (etwas) [poetisch] [m]
line at the end of something Schlussstrich [m]
indicator (of something) Indikator (für etwas) [m]
indicator (of something) Gradmesser (für etwas) [m]
infestation (of something) Befall (mit etwas) [m]
instigator (of something negative) Anzettler (etwas Negativem) [m]
instigator (of something negative) Urheber (etwas Negativem) [m]
instigator (of something positive) Initiator (etwas Positivem) [m]
instigator (of something negative) ...stifter [m]
instigator (of something positive) Impulsgeber (etwas Positivem) [m]
guide (of something) Anhaltspunkt (für etwas) [m]
hardcopy (of something) Papierausdruck [m]
exploitation (of something) Abbau [m]
exploitation (of something) Abbau (etwas) [m]
extraction (of something) Entzug [m]
extraction (of something) Entzug (etwas) [m]
facilitator (of something) Vermittler (Kommunikator von etwas) [m]
draining away (of something) Abfluss (etwas) [m]
ejection (of something) Auswurf (etwas) (Vorgang) [m]
exchange (of something) Tausch [m]
exchange (of something) Austausch (etwas) [m]
execution (of something) Vollzug (etwas) [m]
execution (of something) Vollzug [m]
defender (of something) Verfechter [übertragen] [m]
defender (of something) Beschützer [übertragen] [m]
degradation (of something) Abbau (etwas) [m]
digest (of something) Überblick (etwas) [m]
disallowing (of someone's right to something) Entzug [m]
close (of something) Schluss (etwas) [m]
compendium (of something) Abriss (etwas) [m]
component (of something) Bestandteil (etwas) [m]
component (of something) Bestandteil [m]
consolidation (of something) Zusammenschluss (etwas) [m]
building (of something) Bau [m]
burst (of something) Ausbruch (etwas) [m]
a modicum of something (formal) ein Funken [m]
a pit (of something) Schauplatz [m]
a pit (of something) ein Ort [m]
account (of something) Bericht (etwas) [m]
aggregation (of something) Komplex (etwas) [m]
amount of maintenance (involved in something) Wartungsaufwand (für etwas) [m]
assertor (of something) Verfechter (etwas) [m]
auspice (of something) Vorbote [m]
barrage (of something) Hagel [übertragen] [m]
bombing (of something) Bombenanschlag [m]
bombing (of something) Bombenangriff (auf etwas) [m]
bombing (of something) Bombenabwurf [m]
victim (of something) Geschädigter (etwas) [m]
view (of something) Blick (auf etwas) [m]
view (of something) Ausblick [m]
want (of something) (formal) Mangel (an etwas) [m]
whiff (of something) Anflug (etwas) [m]
whiff (of something) Hauch (etwas) [m]
wisp (of something) Fetzen (etwas) [m]
strains (of something) Klang (etwas) [m]
suggestion (of something) Anhaltspunkt (für etwas) [m]
summary (of something) Überblick (über etwas) [m]
surge (of something) sprunghafter Anstieg (etwas) [m]
swath (of something) (langer und breiter) Streifen (etwas) [m]
shortage (of something) Mangel (an etwas) [m]
smack (of something) Beigeschmack (etwas) [m]
spoonful (of something) Löffel (etwas) (Mengenangabe) [m]
state (of something) Stand (erreichte Stufe) [m]
the perfecter (of something) der Vollender (einer Sache) [m]
semblance (of something) Anschein (etwas) [m]
sense (of something) Sinn (etwas) [m]
sense (of something) Sinngehalt (etwas) [m]
quaintness (of something) altmodischer Charme (einer Sache) [m]
quick tour (of something) Schnelldurchlauf (etwas) [m]
recantation (of something) förmlicher Widerruf (einer früheren Aussage) [m]
reciprocation (of something) gegenseitiger Austausch (etwas) [m]
recitation (of something) Vortrag (etwas) [m]
reduction (of something) Abbau (etwas) [m]
repeal (of something) Wegfall (etwas) [m]
reproduction (of something) Nachbau [m]
retrenchment (of something) Rückbau (etwas) [m]
retrenchment (of something) Abbau (etwas) [m]
run-through (of something) Abriss (etwas) [m]
run-through (of something) Überblick (etwas) [m]
termination (the end of something) Ablauf (etwas) [m]
the bulk (of something) der Großteil (etwas) [m]
tour (of something) Rundfahrt [m]
tour (of something) Rundgang [m]
availment (of something) Rückgriff (auf jemanden/etwas) [m/f]
performance (of something) Vornahme (etwas) [f]
perusal (of something) Durchsicht (etwas) [f]
perusal (of something) Lektüre (etwas) [f]
place of discovery (of something) Fundstelle (etwas) [f]
preferableness (of something) Erwünschtheit (etwas) [f]
neutrality (of something) neutrale Haltung (bei etwas) [f]
neutrality (of something) Neutralität (bei etwas) [f]
number (of something) Zahl (etwas) [f]
observance (of something) Einhaltung (etwas) [f]
observance (of something) Befolgung (etwas) [f]
observance (of something) Beachtung (etwas) [f]
occupancy (of something) Inbesitznahme (einer Sache) [f]
overexposure (of something) starke Präsenz (etwas) [f]
overexposure (of something) Allgegenwart (etwas) [f]
luxation (of something) Luxation (etwas) [f]
luxation (of something) Dislozierung (etwas) [f]
luxation (of something) Dislokation (etwas) [f]
luxation (of something) Verrenkung (etwas) [f]
main driver (of something) treibende Kraft (für etwas) [f]
main driver (of something) Triebkraft (für etwas) [f]
mainstay (of something) (tragende) Säule (etwas) [f]
mainstay (of something) Stütze (etwas) [übertragen] [f]
management (of something) Führung (etwas) [f]
management (of something) Verwaltung (etwas) [f]
management (of something) Leitung (etwas) [f]
manning (of something) Bemannung (etwas) [f]
manning (of something) Besetzung (etwas) [f]
measurement (of something) Vermessung (etwas) [f]
misappreciation (of something) falsche Beurteilung (etwas) [f]
misappreciation (of something) Verkennung (etwas) [f]
misappreciation (of something) Fehlinterpretation (etwas) [f]
modification (of something) Umgestaltung (etwas) [f]